О своих эмоциях после показа фильма, о культурном коде России и Грузии и о том, что эти страны значат друг для друга, автор ленты рассказал Sputnik Грузия.

"В фильме звучит фраза о том, что культурные коды исчезают, затираются, иногда их преднамеренно уничтожают. В культурном коде России есть исключительно значимый компонент – грузинский. И даже нам трудно понять, грузинский или русско-грузинский, потоу что это общее сопереживание. И, мне кажется, что для Грузии наша русская культура тоже что-то абсолютно органичное. А когда ты видишь, что это вымывается, это очень плохо", — сказал Кожокин.

Кроме того, Евгений Кожокин рассказал Sputnik о некоторых интересных моментах из истории съемочного процесса своего фильма.

kojokin-sven"Я помню, пришел как-то в национальную библиотеку Грузии и директор, человек, с жесткими взглядами мне сказал: "Знаете, очень плохо, что в нашу библиотеку не приходят русские книги. И вообще русский язык уходит". И я его понял. То, что я сделал — понимаю, это крупица. Но надо же, чтобы такие крупицы появлялись", — отметил режиссер. Как признался Кожокин, перед грузинской премьерой фильма он немного переживал. "Я волновался, как фильм встретят. Там сказали, что были некоторые неточности. Неизбежно. Но исключительно благожелательная атмосфера. И, по-моему, я не ошибся, что людям фильм понравился. А это самый большой подарок, который может получить режиссер, когда видит, что его фильм интересен для зрителя. Хотя я понимаю, его сложно смотреть – он не простой. Тем не менее люди этот час сидели, смотрели, потом еще обсуждали. Для меня это просто день большого праздника", — рассказал автор картины.

Документальный фильм, снятый в 2015-2016 годах, повествует о жизни русских в Грузии и грузин в России, о сходствах и различиях менталитета двух народов. В кадре свои истории рассказывают герои, образующие зеркальные пары: русский художник в Грузии и грузинский художник в России, два дизайнера, работающих в соседних странах, учитель русского языка в Тбилиси и преподаватель грузинского в Москве, а также грузинские и российские школьники и другие.

Кроме того, в фильме Кожокина присутствует философ Мераб Мамардашвили – его мысли о развитии Грузии, записи его высказываний и воспоминания о нем. Не нарушая симметрию сюжета, в картине появляется бывший омбудсмен России и друг Мераба Мамардашвили Владимир Лукин, который называет Мамардашвили "философом XX века" и рассказывает о дружбе с ним.

Соавтором сценария картины выступила дочь Евгения Кожокина Яна Райская. Съемки картины "Русские и грузины" прошли при поддержке фонда "Русский мир" и Гильдии сценаристов России. Клубные показы фильма уже состоялись в Москве, в Нижегородской области, в Праге и Варне.

Грузинские зрители увидели документальную ленту в Малом зале Тбилисского государственного русского драматического театра им. А.С.Грибоедова при поддержке Союза "Русский клуб".

Источник: http://sputnik-georgia.ru/reviews/20161219/234255979/Avtor-filma-Russkie-i-gruziny-o-kulturnom-kode-Rossii-i-Gruzii.html